Fiche sur l'interprète burgonde, personnage dans la série Kaamelott d'Alexandre Astier - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
L'interprète burgonde
Un interprète qui se mêle de tout, qui négocie à la place de son roi... Vous en connaissez beaucoup ? Normalement, il doit se contenter de traduire... Mais celui-là...
Il a son franc-parler. Il n'aime pas les Burgondes.
Du coup, ben, il fait tout ce qu'il peut pour qu'ils se prennent une dérouillée, et il passe au service des Bretons.
Citations :
« Déjà, à la base, un Burgonde, c’est con comme une meule, alors celui-là ! Ah, vous pouvez pas savoir c’que c’est que de tomber interprète avec un engin pareil ! [...] Tiens, vous voyez ? Toute la journée, c’est comme ça ! Il pue, il pète, il lâche des ruines ! Tiens, l’autre jour à table…il devient tout bleu. Il était en train de s’étouffer avec un os de caille, cet abruti ! Il tousse, il râle, il re-tousse, et bingo ! Il m’dégueule dessus ! Vous l’croyez, ça ? »
« La culture Burgonde ? Je savais même pas qu’y en avait une… Non, moi je voulais faire grec moderne, mais y avait plus de place. Il restait que Burgonde ou anglais. Anglais ! Mais c’est encore moins répandu. »